Nội dung chi tiết: Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinh
Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinh
nguyên chấu - NGUYỄN MINH TIỂNTHE TIBETIAN BOOK OF THE DEATH***** BAWO0 THODOLWWW.THUVIENiaOOK.COMNGUO1 TẦY TÀNGNGHI GÌ VỀ CÀI CHÉT {NGUÔI CHÍT BI VÍ Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinh BÀU)Dịch từ bàn tiếng Anh The Tibetian Book of the Death (Lạt-ma Kazi Dawa Samdup)Nguyên tác: Bardo Thodol cùa Tây TạngNGUYỀN CHÂU - NGUYÊN MINH TIÉN Biên dịchNguồn: http://www.quangduc.com/Mục lụcLOINOIĐẲUDÁN NHẦP LUÃN VÃNG SANH1■ vể tánh Không:2.vế ba ‘.hàn Phãt:3.về Nám tri:a.Pháo giời trí:b.Do Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinhviện Cỏ-Ih trí:c.Bình đàng tánh tri:d.Diệu quan sát trí:e.Thành sỏ tác trí: 02.LUÂN VÀNG SANH1 ■ Hưõng dần thần thức ngay trước khi chếta.Thời gian kh
Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinh
ai thĩb.Phương pháp khai th Ị2Phuong thúc khaI thi cho thán trụng ắm 9, Ngáy thú nhắt mang thân trụng gmb.Ngáy thú hgi mang thán trung ậmc.Naáv thú banguyên chấu - NGUYỄN MINH TIỂNTHE TIBETIAN BOOK OF THE DEATH***** BAWO0 THODOLWWW.THUVIENiaOOK.COMNGUO1 TẦY TÀNGNGHI GÌ VỀ CÀI CHÉT {NGUÔI CHÍT BI VÍ Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinh3.Khi các ác thán xuát hiêna Ngáy thử tám mang thân tning ắm h Ngáy thử chín mang thân trung ắm c Ngáy thú muôi mạng thận trụng ầm ^gá^^hújnu£UỊiộim^gjhãnjnỊng2me.Ngáy thự mựội hại mạng thận trụng ắmf.Ngậy thử muóị ba mang thân trụng gmg.Ngáy thứ muái bón mang thân trung ám Tve tb nguoitaytangnghigivecaic chua xac dinhnguyên chấu - NGUYỄN MINH TIỂNTHE TIBETIAN BOOK OF THE DEATH***** BAWO0 THODOLWWW.THUVIENiaOOK.COMNGUO1 TẦY TÀNGNGHI GÌ VỀ CÀI CHÉT {NGUÔI CHÍT BI VÍ