THƯ VIỆN F 🔎

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         164 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfiáo sĩ Dòng Tên ngay từ khoảng đău thế kỷ thứ XVII đã cố gẳng tạo nên một lối chữ viết căn cứ trên mẫu tự la tinh, nhờ đó có thề diên tả ngôn ngữ Việt

. Từ những sự dò dâm phiên âm các nhân danh và đja danh lúc ban đău, cho đến lúc Đẳc Lộ cho xuất bản hai sách quốc ngữ đău tiên vào năm 1651, các cố g Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

ẳng tập thè của các nhà truyèn đạo Tây phương cho phép thành lập chữ viết của chúng ta ngày nay.L.m. Đỗ QUANG CHÍNH dí dựa trín các tài liệu đè lại bà

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

i chính các giáo sĩ nổi trên đề nghiên cửu giai đoạn hình thành của chữ quổc ngữ này. Sự tiếp xúc sâu rộng của tác giả vái các tài liệu đầu tay, được

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfn thế kỷ thứ XVII. Sự khám phá những tài liệu mái mê nhờ ờ sự kiên nhân tìm tòi trong các văn khổ và thư viện Âu châu cũng lại cho phép tác giả chứng

minh vái những bầng cử cụ thề là đã cổ nhiỉu người góp sức vào việc sáng tác chữ quổc ngữ, trong đó cổ cả sự góp sức của chính người Việt nữa.Từ nhà k Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

ho của Quán Ven Đườnghttps://khothu vien .comMặc dầu tác giả đã khiêm tốn công bố là chi nhìn vấn đề theo khía cạnh lịch sừ mà thôi, quyền Lịch sir ch

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

ừ quổc ngữ (1620-1659) này chắc chần là một sự đóng góp đáng kè cho ngành ngữ học Việt Nam, đồng thời cung hiến cho chúng ta một số dữ kiện mới mè về

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfViệt Nam đang dùng ỉà một vấn đẽ rộng lán. Trên mười năm nay, mấy nhà nghiên cứu đă trình bầy một số tài liệu liên quan đến nó trên báo chí sách và. T

uy nhiên, còn nhiều tài liệu quan trọng vẫn chưa được khai thác. Lợi dụng thài gian ở Ẳu châu, chúng tôi đã đến một số Văn khố, Thư viện ừ La Mă, Madr Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

id, Lisboa, Ba Lè, Lyon, Avignon, đề tìm nhiều tài liệu khác hau làm sảng tỏ lịch sừ chữ viết của chúng ta ngày nay.Vấn dề chủng tôi bàn ở đây được hạ

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

n định từ nảm 1620-1659 và hău hết cán cứ trên các tài liệu viắt tay. Trong thời gian trên, phàn khám phá máì mè nhất mà chủng tôi dược hân hạnh trình

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfẽ thấy rõ, Linh mục Gaspar d‘Amaral viết chừ Việt ngày nay giòi han Linh mục Đắc Lộ nhiêu. Ngoài ra, tài liệu viết tay cùa Thầy giảng Bento Thiện là m

ột kho tàng quý báu, chứng minh vào giừa thế kỳ 17 đã có ngưàì Việt Nam viết chử quốc ngừ khá thành thạo.Mục đích cùa chúng tôi khi soạn cuốn sách này Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

, chỉ là bề ữúc vào công cuộc nghiên cứu của những ngưàì đi trước, Thiết tưởng còn nhiều tài liệu khác mà chủng tôi chưa tìm thấy, nhưng hy vọng các n

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

hà khảo cứu sẽ dăn dàn đưa ra ánh sáng, hàu hoàn thành công việc quan trọng này.Sài Gòn, ngày I thảng 5 năm 1972.Đỏ QUANG CHỈNHLỊCH SỬ CHỮ5 QƯÓC NGỮ5B

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfây những tài liệu chúng tôi đã khảm phả được tận ngubn, iức là tại các Vân khô và Thư viện, Dựa vào mờ sử liệu đó, chúng tôi xin trình bày vấn đề qua

bỗn chương mà chương một được Cúi như clurorng mỏr đàu cho ba chương kia:Nhận xét của một số người Tây phương vỉ tiếng Việt.Sơ lược' giai đoạn thành h Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

ình chữ quổc ngữ (1620-1648).Linh mục ĐÀc Lộ soạn thảo và cho xuất bản hai sách chữ quốc ngữ đău tiên năm 1651.Tài liệu viết tay năm 1659 của hai ngườ

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

i Việt Nam.iNhận xét của một số người Tầy phương về tiếng ViệtNgười cùng một nước, nói cùng một thứ tiếng thì ít khi nhận thấy sự «kỳ lạ» của tiếng mì

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfngữ khác. Người Việt chúng ta cũng thế, vì dã quen với tiếng nước mình từ khi còn nhỏ, nên không đề ý đến điều mà người ngoại quốc thấy khi họ bắt đầu

nghe và học tiếng Việt. Trong chương này, chúng tôi sè trình bày nhân xét về tiếng Việt của bốn người Tây phương sau dây : Cristoforo Borri, Đác Lộ ( Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

Alexandre de Rhodes), Gio. Filippo de Marini và Joseph Tissanier-Các ông là những người ờ Việt Nam trong khoảng từ 1Ố18 đến 1663, dã học tiếng Việt và

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

đóng góp nhiều ít vào việc thành lập chữ viết của chúng ta ngày nay. Dưới đây chúng ta sẽ thấy họ nhận xét thế nào vè thanh và ngữ pháp tiếng Việt.ĩ

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi

Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdfgười Bo Đào goi là Macau» người Pháp gọi là Macao, là một doi đẵt cửa sông Tôy Giang, ờ phía Bắc đào Schangth'uan chừng 80 cây sổ. Vòo giữa thế kỳ 16,

bọn cướp biền trú ờ Ao Môn hay đẽn quấy nhiễu thành Quảng Lich-Su-Chu-Quoc-Ngu.pdf

£>o QUANG CHINHLICH strCHỮ ŨIIÍIC NGirIG2O - 1659TÚ SÁCHRA KHƠISAIGON 1972jLin giới ỈẲíệuĐề thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các gi