Nội dung chi tiết: Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdf
Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdf
PUBLICATIONSDELỤC VÂN TIÊN CA ĐI ẺNPOÈME P0PVLA1BE ANNAMITE.QOuvrages dll meme auteur:I. — Discours pronuncố it I'auvcrlurc dll Cours de Coelihichiuoi Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdfis ã rÉcole annexe de la Sorbonne, 1869.I J. -- Les six intonations chcz les An It a Illites. 1869.ĨĨĨ. — Du systỏinc des intonations cliinoisos cl de 80S rapports avec rvlui des intonations annamilcs. Imprimcrie nationalc. 1869.IV.— Unit coittes en langue cochiiidiinuise, suivis d’exercices pratiqu Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdfes sur la conversation Ct la construction des phrases, par p. Trirơng vĩnh ký, transmits en caractèrcs iiguratifs par A. E. des Michels. 1869.V.— Essa
Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdf
i sur les nffinites lie la civilisation chcz les Annamitcs Ct chez les Chiuois. 1869.VI’. — Dialogues cochinchi nois, publics en 1838 sous la directioPUBLICATIONSDELỤC VÂN TIÊN CA ĐI ẺNPOÈME P0PVLA1BE ANNAMITE.QOuvrages dll meme auteur:I. — Discours pronuncố it I'auvcrlurc dll Cours de Coelihichiuoi Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdf.Michels. 1871. ■ VII; — Chrcstomathio cochinchinoise, recueil de textes annainitcs publics, tra’duits pour la premiỏre Ibis, et transcrits en caractèrcs fignratifs. 1872. (Premier fascicule.)VIII.Chir nôm annum, Petit dictionnaire pratique à I’usagc du Cours d’annamit.e. 1877.IX.— — ij't Tam tự kỉn Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdfh (Sãn tszé king) oil le Livre des phrases de trots caractcrcs, avec le grand coimncatairo de Virong tiin tha-Dg. — Tcxtc. transcription annamite Ct.
Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdf
chinoiso, explication littcrale Ct traduction completes (Publications rfe V Ecole des langutt orientaÌẾt vivautex) 1882.Pret a mettice sous pkesse.LesPUBLICATIONSDELỤC VÂN TIÊN CA ĐI ẺNPOÈME P0PVLA1BE ANNAMITE.QOuvrages dll meme auteur:I. — Discours pronuncố it I'auvcrlurc dll Cours de Coelihichiuoi Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdfaration très avancéc:I.— Lcs Poẻmes de rAnnum:3. Lc -Dại nam quốc Sứ diễn ca.•1. Lc Thạch Sanh Lý thông thơ (tra.uscrit en caractères Jatins pour la premiỏre fois).II.— Les Chuyện dời xira, contcs pla-isants annanùtcs.Ces trois derniers onvragcs sont ẻgalemimt- traduỉts pour la premiere tilis.LES P0 Luc Van Tien Dien Ca (1883).PdfÈMES DE L’ANNAMBỀ B MTRANSCRIPTION BN CARACTÈKES LATINS BT TBAMCTIONPARABEL DES MICHELSPR0EE8SEUR A VẾUOI.E Dies LANGURS ORIENTATES VIVANTES.FARTSE R
Luc Van Tien Dien Ca (1883).Pdf
N E s T L E R o ư X, EDIT E TT RLlDUAHlE 1>E LA SOC1ỦTÉ ASIATXQUE,DR I/KUOCK DK8 LAXGƯKS OltlENTALES VIVANTES, ETC.2St RUE BONAPARTE 28,1283.PUBLICATIONSDELỤC VÂN TIÊN CA ĐI ẺNPOÈME P0PVLA1BE ANNAMITE.QOuvrages dll meme auteur:I. — Discours pronuncố it I'auvcrlurc dll Cours de CoelihichiuoiPUBLICATIONSDELỤC VÂN TIÊN CA ĐI ẺNPOÈME P0PVLA1BE ANNAMITE.QOuvrages dll meme auteur:I. — Discours pronuncố it I'auvcrlurc dll Cours de Coelihichiuoi