FRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyg một tập sách cua mình, có tó ý mong tôi viết đôi lời giai thích về nguồn gốc câu chuyên. Bản thân lòi cùng rất vui lòng làm điều đó đe có cơ hội đưa ra câu trả lời chung cho câu hỏi vần thường được : Làm sao mà tôi, khi còn là một cô gái trẽ như thế, có thẻ nghĩ tới và tô vè ti mỉ cho một ý tường Frankenstein mary shellygớm guốc đến vậy? Quả đúng là tôi luôn phàn đổi chuyện đem bân thân ra làm đề tài cho xuất ban, nhưng vi lời giải thích này sè chi là phụ lục thêm vào
Frankenstein mary shelly
một cuốn sách đà in trước đó, và vi nó sẽ chì hạn chế trong nhùng gi liên quan đến tư cách tác già của tôi, tôi không thể tự buộc tội đang bắt độc giFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyé tôi dà nguệch ngoạc chừ nghía; và thú vui lớn nhất cua tôi, trong nhừng lúc được phép chơi đùa, là “viết truyện*’. Thế nhưng tôi còn một thú vui kín hơn thế nưa, đó là xây nliừng lâu đài trcn không - chim đâm vào những giấc mơ ngày - buông theo những luồng suy nghi đề tạo ra hàng chuồi sự kiện tườ Frankenstein mary shellyng tượng. Nhừng giấc mơ đó vừa lạ lùng vừa thuyết phục hơn nhưng gi tôi viết. Chuyện viết lách cua tôi chỉ như sao lại trung thành người khác - làm sa
Frankenstein mary shelly
o đế viết như người khác đà viết, chứ không viết ra những gì chính mình trí nào đề xuất. Nhừng thứ tôiviết có nhằm dành cho ít nhất một người khác đọcFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellykhi chán nán. là thủ vui quý giá nhắt nhùng lúc tôi rồi rài.Hồi còn nhở tôi sống chú yếu ờ vùng quê, và đà sống một thời gian khá dài ờ Scotland. Đôi khi tôi có thăm thú những nơi phong cành đẹp hơn, nhưng nơi trú ngụ thường xuyên của tôi là bờ Bắc sông Tay gần Dundee, một nơi đồng không mông quạnh. Frankenstein mary shelly “Đồng không mông quạnh" là đối với bây giờ hồi tường lại, nhưng lúc ấy tôi không thấy vậy. Áy là tô đại bàng cùa đôi cánh tự do, là vùng đất sung sướ
Frankenstein mary shelly
ng không người kiểm soát, nơi tôi gằn gụi được với những sinh vặt do tỏi tường tượng. Thời kỳ ấy tôi đà viết -tuy bằng một phong cách rắt ư thô thiển.FRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyôi cánh cùa trí tường tượng, được ra đời và ấp u. Tôi không dùng minh làm nhân vặt chính của nhừng câu chuyện đó. Cuộc đời đối với tôi là một sự kiện quá nhàm tẻ nếu chỉ khuôn trong chính minh. Tôi không hình dung được số phận mình sè có bao giờ gặp nhừng nỗi phiền muộn làng mạn hoặc những sự kiện d Frankenstein mary shellyiệu kỳ; nhưng tôi cũng không chi bó hẹp trong giống loài minh, và thời gian trôi qua với đầy ắp sinh vặt mà ờ tuồi ấy tôi thấy kỳ thú hơn nhiều so với
Frankenstein mary shelly
những gi giác quan đưa lại.Sau thời kỳ đó cuộc sống của tôi bận bịu hơn, thực tế đã thế chồ tường tượng. Tuy nhiên, ngay từ đầu, chồng tôi đã rất quaFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellychương, mà bân thân tôi lúc đó cũng trọng thị điều nảy, dù từ đó đến nay tôi đà trờ nên vô cùng ơ thờ với nó. Lúc này anh muốn tôi viết không phải vì cho rằng tôi có thể chế ra được cái gi đáng giá, mà cốt đê anh đánh giá xem tôi có thề hứa hẹn đến đâu những thành tựu tương lai. Nhưng tôi vần chưa l Frankenstein mary shellyàm gi cà. Những chuyến đi liên miên, và việc chăm sóc một gia đình đà choán hết thời gian của tôi; và học tập, cụ thê là đọc sách và phát triển ý tườn
Frankenstein mary shelly
g cua minh nhờ trao đổi với trí tuệ được bồi đắp hơn tôi rất nhiều cua anh, là tất cả công cuộc theo đòi vãn học được tôi quan tâm lúc ấy.Mùa hè năm 1FRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyang thang quanh bờ hồ, và Byron, lúc này dang viết đoạn ba cùa Childe Harold, là người duy nhất trong số chúng tôi đã ghi lại càm xúc cua mình trên mặt giấy. Nhừng càm xúc này, mà ông đem cho chúng tôi xem liên tục, được tắm trong ánh sáng và nhịp điệu của thi ca, đà nâng cảnh sắc huy hoàng cùa trời Frankenstein mary shelly và đắt mà chúng tôi chia sẻ ấn tượng cùng ông lẻn tầm thần thánh.Thế nhưng đó hóa ra lại là một mùa hè ướt át, trái tính trái nết, và chủng tôi thườn
Frankenstein mary shelly
g bị giam chân trong nhà vì nhừng trận mưa liên miên. Một bộ truyện ma Đức dịch sang tiếng Pháp [3] vô tình rơi vào tay chúng tôi. Có một truyện thuậtFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyuồng rẫy. Lại còn chuyện về người cha tội lồi cua ca một dòng tộc, chịu số phận khung khiếp là phai ban chiếc hôn tư thần trên trán mọi đứa con trai trừ con trưởng cua dỏng họ giừa lúc chúng lớn lẻn đang độ đầy hứa hẹn. Bóng ma khống lồ cua ông ta, trang phục giống như hồn ma trong Hamlet , giáp trụ Frankenstein mary shelly toàn thân, riêng mù sắt lật lên, xuất hiện đúng nửa đêm dưới ánh trăng lúc mờ lúc tỏ, chằm chậm đi trên con đường tăm tối. Cái bóng biến mất sau nhùn
Frankenstein mary shelly
g bức tường lâu đài mờ tối; nhưng bỗng cánh công bật tung ra, có tiếng bước chân, cưa phòng ngủ mờ, và ông ta tiến đến giường nằm cua những đứa trê đaFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyrờ đi tàn úa như cánh hoa lia cành. Suốt từ bấy đến nay tôi chưa đọc lại nhừng truyện này, nhưng nó vần hiện rõ mồn một trong tâm trí tôi như vừa mới đọc“Mỗi người chúng ta sè viết một truyện ma,” Huân tước Byron bao; đề nghị này được mọi người hường ứng. Chúng tôi có cả thảy bốn người. Nhà thơ quý Frankenstein mary shellytộc bắt đầumột truyện mà một phần cua nó in ờ cuối bài thơ Mazeppa . Shelley, vốn quen thế hiện ý tường và tinh cảm trong tường tượng chói lòa và âm đ
Frankenstein mary shelly
iệu du dương cua thi ca chứ không phải thiết ké một cơ cấu phức tạp cho truyện kể, khới đầu một câu chuyện dựa trên chuyện đà trai qua hồi bé. PolidorFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellykhông nhớ -một điều khá gây sốc và sai trái, dì nhiên; nhưng đến lúc bà ta rơi vào tình trạng khốn khô hơn cả anh chàng Tom trứ danh ờ Coventry [5] thì anh ta không biết xư lý thế nào nừa, và đành phải đưa bà ta vào nhà mồ gia đinh Capulet [6] , nơi duy nhất thích hợp với bà ta. Hai nhà thơ nồi danh Frankenstein mary shelly cũng nhanh chóng từ bo công việc không quen thuộc này; tính chất nhạt nhẽo cua vãn xuôi làm họ khó chịu.Tôi vắt óc nghĩ một câu chuyện , một chuyện k
Frankenstein mary shelly
ha dĩ địch được với những câu chuyện đà kích thích chúng tòi lao vào công việc này. Một câu chuyện nói lên được nhừng nỗi sợ hài bí ấn nằm sần trong cFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong Frankenstein mary shellyh. Nếu không đạt được nhừng điều này, truyện ma mà tôi viết sê không còn xứng đáng với danh hiệu đó. Tôi suy nghi và cân nhắc - đều vô hiệu. Tôi đà cảm thấy tình trạng bất lực không thế sáng tạo nôi ấy, nồi khổ lớn nhất cua người viết, khi đáp lại ta khẩn cầu Frankenstein mary shellyFRAOHEnstEinMARY SHELLYyh»Mỉ ««KFRANKENSTEINLỜI GIỚI THIỆU CỦA TÁC GIÀNhững người ấn hành lũ Standard Novels [1] , khi chọn in cuốn Frankenstein trong