Nội dung chi tiết: Hoa trai thinh l ng chua xac dinh
Hoa trai thinh l ng chua xac dinh
HOzAWXMMT ftAH ư>4 GlAOTHOUGHTS IN SOLITUDEHOA TRÀI THINH LANG 1 • 1Posted on 15/09/2010 by Xuân Bích Việt NamHOA TRÁI THINH Lạng Nguyên tác: Thoughts Hoa trai thinh l ng chua xac dinhs in SolitudeTác giả: Thomas Merton Người dịch: Lm. Minh Anh (Gp. Huế)HD4PHÀN MỘT: NHỮNG KHÍA CẠNH CỦA ĐỜI SÓNG THIÊNG LIÊNG§ I Chỉ trong sa mạc, bạn mới gặp được Thiên Chúa§ II Tính khi và cảm xúc§ III Con người, một thực thể thống nhất§ IV Niềm vui chiến thắng chính mình§ V Lười biếng và nhút nhát Hoa trai thinh l ng chua xac dinh§ VI ích lợi của sự khốn cùng§ VII Đức Kitô, nguồn hy vọng§ VIII Lòng biết ơn§ IX Sự hư không§ X Đời sống thiêng liêng trước tiên là một đời sống§ XI
Hoa trai thinh l ng chua xac dinh
Nghèo khó, cánh cửa dẫn đến tự do§ XII ở lại trong Thiên Chúa§ XIII Nghèo khó đích thực§ XIV Đức Kitô, cuốn sách sự sống§ XV Khiêm tốn, con đường giảiHOzAWXMMT ftAH ư>4 GlAOTHOUGHTS IN SOLITUDEHOA TRÀI THINH LANG 1 • 1Posted on 15/09/2010 by Xuân Bích Việt NamHOA TRÁI THINH Lạng Nguyên tác: Thoughts Hoa trai thinh l ng chua xac dinhối khôn ngoanPHÁN HAI: YÉU MÉN sự cò TỊCH§ I Yêu mến sự cô tịch§ II Gieo mình vào Đấng Lặng Thinh§ III Thinh lặng, yếu tính của thánh thiện§ IV Tìm được ơn gọi, ý nghĩ và cuộc sống sẽ là một§ V Sự thinh lặng của Thiên Chúa§ VI Thinh lặng và ngôn từ Hoa trai thinh l ng chua xac dinhHOzAWXMMT ftAH ư>4 GlAOTHOUGHTS IN SOLITUDEHOA TRÀI THINH LANG 1 • 1Posted on 15/09/2010 by Xuân Bích Việt NamHOA TRÁI THINH Lạng Nguyên tác: Thoughts